第65节(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  还有她与某些图书作者,出版社工作人员的聊天中知道的趣事。
  如玉姑娘的微博热度再度攀升。本来有些人因为之前这个微薄吵闹比较多,宣传太多而取消关注或短时间屏蔽,现在又找回来关注了。
  尤其是那些从但如玉写长微博介绍文化,开始追看她微博的人,更是喜欢她最近发的东西。
  而更多没那么文艺气息,只关注八卦的粉丝或者是好事者,却从中嗅到了些许不寻常的信息……
  ——如玉姑娘这是要寻求海外出版了?
  ——《疯子迪亚洛》谈了海外版权?要发行英文版?
  “卧槽这么快,简直牛x了好吗?晋江之前是不是还没有小说翻过英文版呢?”
  “别说晋江了,估计网文都没有吧……之前说英文版,不就是《三体》吗?还是美国那边出版。”
  “不过你别说,如玉大大这本书如果在英国出版上市,还是挺合适的。毕竟写的就英国几百年前的背景。而且不是很多专家学者都出来说很符合当时历史情况吗?”
  “那是国内专家,谁知道是不是真的?”
  “ls……你没看到有人去问过国外教授吗?反馈都挺好的!我觉得如玉大大这本在伦敦出版肯定很合适。就是不知道是哪个出版社,好期待啊~”
  ---
  6月29日,布伦登画展开幕当天,但如玉并没有作为嘉宾出席开幕式。
  她的画作虽然参与了画展展出,但是却是在一个不怎么起眼的角落,而且是以missruyu这样的名字参加的业余级别画作展出。所以并不是画展的主要展览内容。
  但如玉在画展的主展厅参观时,卢卡慢慢走近她身边。
  “但小姐。”
  “巴尔巴卡维先生。”
  卢卡笑着看向墙上那张色彩冲击十分强烈的现代派画作,说道:“非常漂亮,不是吗?这位画家今年四十多了,年轻的时候重技巧,基本功扎实,却始终在艺术上没有突破。画出来的画虽然规矩漂亮,却终究感染力差了一些。却到了中年因为人生变故,突然性情大变,反而导致艺术水准上的突飞猛进……”
  但如玉笑了:“巴尔巴卡维先生是在告诉我,不要着急,将来我也可以有这样的作品吗?”
  卢卡道:“不敢,不过但小姐的画作现在看上去确实比较平淡偏写实。”
  “写实不好吗?”
  “当然也好,只是……现在不那么流行罢了。”卢卡指着墙上,“现在这样的画才能卖出钱来。”
  但如玉点点头:“没关系,我画画也不过是为了纾解心情,顺便记录罢了。”
  这时,许芬妮和卢卡的助理一同走过来,分别站在两人身边。卢卡笑了笑:“看来是谈好了。”
  许芬妮贴在但如玉耳边:“10%”
  ☆、59|第 59 章
  但如玉很满意这个结果。虽然目前很多大作家的版税远远要高于此。但是巴尔巴卡是个小出版社,而她又在欧美圈没有半点名气,所以这时候巴尔巴卡出版她的小说所冒风险是极大的。
  虽然卢卡看过开头之后对她评价颇高,但是能否真的触动市场,他其实并不看好。
  畅销书作家有畅销书作家的版税,也有他们的好处:号召力强大和发行成本低廉。所以尽管畅销书作家一般拿着高版税,但是出版社也十分乐意与他们合作——原因无他,出版这些书只赚不赔。
  而像但如玉这种没有在市场上试过水,没有影响力的新人,出版社都必须承担一定风险。有可能书印出来,即便数量再小也是要赔本的。 ↑返回顶部↑

章节目录