第1121章 庙前石桥(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  听到这话,我心里涌起了一股子钦佩。
  很多外国人眼中,汉语是这个世界上最难的语言,汉字更是难的超出了他们的理解范围。现在看来,只是因为这个困难还没成为他们吃饭的阻碍。
  “除了华夏语之外,我还会说英语,俄语,德语,日语也会。”
  小货郎不好意思的笑了笑。
  “不过日语我只会一点点,那些人很不好接触,不像两位先生这么……讨人喜欢。”
  等他说完之后我都愣住了。
  如果说刚才还只是钦佩的话,那么现在这份钦佩已经消失的荡然无存了。
  现在我只想弄明白一件事。
  这到底是个什么样的怪物!?
  六国语言啊!
  我回想了下课本,那些掌控了多国语言的都是些什么样的人才?
  反正,我身边是没多少。
  像我和冯伟,也就只是学会了一些日常用语。我们接触过的那些人也都把考四六级当成是一个巨大的难题,能精通多国语言的少之又少。
  当然,小货郎远称不上是精通。
  不过我听说在外语圈子里面有这样一个说法,说掌控一门外语,几乎每个人只要努力学都能做到。掌控两门,三门,也都是能通过勤奋完成的事情。
  可是要掌握六门外语,那就需要在语言方面的天赋了。
  没想到这个不起眼的小货郎,竟然还是个语言天才。
  “怎么了先生?”
  小货郎的声音,把我从沉思中拉了出来。
  我笑了笑。
  “等你长大了以后,说不定还能去做个翻译官。”
  精通六国语言,却窝在这里做个卖货郎,岂不是太屈才了?
  小家伙嘿嘿一笑,没往下接,也不知道是在想什么。
  约莫二十分钟的样子,我们来到了这“传说中”的五行山。
  交趾国的五行山和我想象的不大一样,这里的牌匾,楹联大多都是用汉语写的,不少的碑文上,也全都是汉字,如果不是清楚的知道我们现在是在交趾国,我甚至有些怀疑,我们是不是来到了国内某个寺庙里。
  看样子,交趾国受华夏的影响还真是巨大啊。
  门票倒是不贵,我买了三张票之后,让小货郎带着我们进到了里面。
  进去以后,小家伙很是熟练的给我们讲着这里的故事。
  当然,大多都是些没有营养的神话故事。
  就像前面说的那样,交趾国的宗教十分复杂,其中影响力最大的高台教又是个信仰“诸天万圣”的教会,所以交趾国的神话构成,也是异常的精彩。 ↑返回顶部↑

章节目录