第266章(2 / 2)
巴里耸肩:“毕竟他们刚刚上台不久,这矿山也不是他们批准开采的。”
巴里从窗户往外看:“也有人把矛头指向王室,认为女王一开始根本没打算前往现场。后来在现场时她的冷漠表现也遭人诟病。”
威廉替伊丽莎白二世解释了一句:“王室对君主的要求就是从来不能公开表现出感情,所以即使她感到悲痛也必须压抑自己。”
巴里有点惊讶,但随后他恍然:“我忘了你和女王陛下交情不错。”
“我替她说话不是因为私交。”威廉辩解道。
“好吧,我对陛下倒是没有多大意见,既然你认识陛下本人,我当然相信你的说法。我这里有现场的照片,你们要看吗?”
不知道巴里有什么门路,他这里的许多照片正式发行的报纸上都找不到。威廉只是看了几张,就心痛得看不下去。和报纸上的数字不一样,图片有着巨大的冲击力,一百多条鲜活的生命,只能赤条条地排列在小小的坑穴里。他们都是孩子,是每个家庭的希望。
那些请愿者说得没错:“阿伯方的一代人已经彻底毁了。”
这种伤痛会永远烙印在这个村庄每个家庭的心中。
回到家中,在温暖的橘色灯光下,威廉看到了爱德华的身影。
他紧紧贴着自己的哥哥坐下。
“怎么了?”爱德华关切地问。
威廉的眼睛盯着地板:“埃迪,我想去一趟阿伯方。”
第128章 挣扎
“啊?”面对威廉的异想天开,爱德华吓得坐直了身体。
他将手里的杂志放到一边,摸着自家弟弟的膝盖,用非常温和的口吻问道:“你为什么突然产生了这样的想法呢?” ↑返回顶部↑
巴里从窗户往外看:“也有人把矛头指向王室,认为女王一开始根本没打算前往现场。后来在现场时她的冷漠表现也遭人诟病。”
威廉替伊丽莎白二世解释了一句:“王室对君主的要求就是从来不能公开表现出感情,所以即使她感到悲痛也必须压抑自己。”
巴里有点惊讶,但随后他恍然:“我忘了你和女王陛下交情不错。”
“我替她说话不是因为私交。”威廉辩解道。
“好吧,我对陛下倒是没有多大意见,既然你认识陛下本人,我当然相信你的说法。我这里有现场的照片,你们要看吗?”
不知道巴里有什么门路,他这里的许多照片正式发行的报纸上都找不到。威廉只是看了几张,就心痛得看不下去。和报纸上的数字不一样,图片有着巨大的冲击力,一百多条鲜活的生命,只能赤条条地排列在小小的坑穴里。他们都是孩子,是每个家庭的希望。
那些请愿者说得没错:“阿伯方的一代人已经彻底毁了。”
这种伤痛会永远烙印在这个村庄每个家庭的心中。
回到家中,在温暖的橘色灯光下,威廉看到了爱德华的身影。
他紧紧贴着自己的哥哥坐下。
“怎么了?”爱德华关切地问。
威廉的眼睛盯着地板:“埃迪,我想去一趟阿伯方。”
第128章 挣扎
“啊?”面对威廉的异想天开,爱德华吓得坐直了身体。
他将手里的杂志放到一边,摸着自家弟弟的膝盖,用非常温和的口吻问道:“你为什么突然产生了这样的想法呢?” ↑返回顶部↑