第22节(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “还有这个……”阿皮娜指了指发间,“这是他送我的红宝石,是我收到的礼物中最贵的一个。”
  她将手链和项链悉数取下,随意地摆放在床上,“他好像很喜欢红色,不是嘛?”
  她撤回手,妖媚地笑,“我就只知道这些。布鲁图斯是来泄欲的,哪会告诉我事关家族的东西。您高估了我在他心里的地位呢。”
  赫伦将头撇到一边,转身就走出帐屋。
  妓院的气氛实在难以忍受。两人捂着鼻子快走出来,飞快地上了马车。
  雨后的清新空气,让他们呼吸得顺畅许多。
  “老天爷!”赫伦坐进马车,“里面热得比庞贝火山还厉害!那些人大概是被妖魔附体了才会不顾一切!”
  “您问到什么消息了吗?”卢卡斯拿起鞭子。
  “一点有用的都没有!”赫伦失望地说,“无聊的倒是有一个,就是布鲁图斯对他的养母有非分之想!他简直是不知廉耻的恶魔!”
  卢卡斯愣了一下,侧过脸说:“怪不得他对格奈娅那么顺从,就像她养的一条狗。”
  赫伦抬眼瞧他,视线逆光。卢卡斯腰背宽厚,剪影就十分平缓。他的侧脸线条硬朗,鼻梁高挺。鼻尖汇聚着若有若无的光点,像日出时,太阳突破山阻的那一刻。
  赫伦盯他一会,从车里钻出,坐到他身旁。
  “卢卡斯,我说过……我是个慷慨的主人。”他凝视他的眼睛,“你可以去里面享乐,我想你应该很受欢迎。”
  感情迟钝的赫伦并不知道,他的眼神和语气流露出试探的意味。
  卢卡斯瞧过来,反问他:“您知道人与动物的区别在哪吗?”
  “人会用火,但动物不会。”赫伦脱口而出,“这是我的教仆在我三岁时就教给我的!”
  卢卡斯挑了挑眉,“这个也对,不过我还有一个答案。”
  “说。”
  “人只想和心爱的人做爱,而动物不会。”
  卢卡斯的眼光深邃而幽沉,好象许下一个慎重的誓言;又像新教徒入教时,对神灵的雕像全身心地发愿。他的眼神十分坚定,蓝眸泛着定格的光彩,像海洋上冻得结实的冰川,暴风骤雨都不能摇撼。
  而且是永远的。
  赫伦产生一种满足感。
  “你知不知道,你这句话已经触犯到皇帝了!”赫伦笑着说,“不过……我很高兴能有一个品德高尚的奴隶!”
  他顿一下,“有时,也是朋友。”
  ……
  安敦尼家充盈着哀伤。中庭挂起厚重的黑纱,大理石潮湿而灰冷,奴隶扫净泥水去晦气。阴雨使这里晦暗极了,像一口死气沉沉的棺材。这种冰冷的色调,总让人联想到喙尖沾上腐肉渣的乌鸦。
  庭中央竖着亡人的石膏像,达荷就躺在像前的摇椅上,手里捧一根蜡烛。
  那点烛火是灰沉中唯一的暖光。
  他的眼光黏在火苗上,一眨不眨。
  菲碧踏一地泥泞走来,肩膀剧烈地颤抖。她的黑眼袋比眼睛还大,有点不合年龄的憔悴。 ↑返回顶部↑

章节目录