第127节(2 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  时亦切回收件箱,拿着手机回了房间。
  未读信息里还有几条程航的,主要给他尽量简洁地转述了那天后续的一些情况。
  他没细看,点开扫了一眼就退出来,又点开了老万给他发的几条消息。
  笔译的事已经有着落了。
  有三四家都给了回应,开的价格不算高,但排的稿子都很满,按量堆起来也能有一定进账。
  现在这种时候没办法出去做家教,扶着他同桌在知识的海洋里溺水的时候没事做,时间刚好能利用起来。
  老万看了他回的消息,没因为他开出来的接单量惊讶,笑呵呵把电话打回来:“有喜欢的名字吗?”
  时亦怔了怔:“什么?”
  “做翻译,一般都得起个笔名。”
  老万很耐心,不紧不慢解释:“用原名的也有,我本来给你填的全拼,人家嫌不专业,问能不能改成eleven……”
  时亦:“……”
  “其实eleven也挺不错。”
  老万对这个挺感兴趣,认认真真帮他出主意:“叫这个吗?”
  当初的用户名填电话留下了不小的阴影,时亦本能警惕,放弃了这么个过于容易暴露身份的名字:“不了。”
  “那就换一个。”老万很好说话,“john,bob,tom,jerry……”
  老万可能给他打开了一本上世纪七十年代出版的英文名大全。
  时亦在老万念到亚历山大之前及时出声:“老师。”
  老万停下:“有想出来的了吗?”
  “有。”时亦说,“charon。”
  “卡戎?”老万很感兴趣,“有什么特别的意思吗?”
  时亦没说话,攥了攥手机,看了一眼林间随手放在桌上的那几个优秀奖的名牌。
  “那就卡戎。”
  老万也没有继续追问,帮他把名字填上:“时亦同学。”
  时亦:“老师。”
  “你以前也做过笔译吧。”老万试探着问,“在平台上?现在还在做吗?”
  时亦没出声。
  “翻译也是个很耗精力的工作,兼职的话,一天最好不要超过四个小时。”
  老万没多说,点到即止:“工作量叠加起来会很辛苦。”
  “谢谢老师。”时亦说。
  “不用谢。”老万忽然想起来,“董老师跟我说,你们这群小同学说谢谢老师的时候,字中间都有括号拼音,叫‘我不会听’。” ↑返回顶部↑

章节目录