第31章 希腊群岛(5 / 5)
我重新走到窗前。此时,鹦鹉螺号已经停止了行驶,热气逼人,不堪忍受。由于铁盐的染色作用,海水由白变红。一股难闻的硫磺气味渗入了全封闭的客厅。我看见了强烈的猩红色火焰,使鹦鹉螺号上的电灯光黯然失色。
我浑身是汗,感到闷热,快要热死了。是的,我确实感到要热死了!
“我们不能再停留在这儿的沸水里了。”我对艇长说。
“是的,不然就太冒失了。”面无表情的尼摩艇长回答道。
一声令下,鹦鹉螺号掉头驶离了这个“火炉”。因为在这里逞能,必然会遭到报应。一刻钟以后,我们浮出海面呼吸空气。
我心里想,要是尼德选择在这里实施我们的逃跑计划,那么我们肯定不能活着离开这片“火海”。
第二天,二月十六日,我们驶离了这个位于罗德岛和亚历山大岛之间、深达三公里的海底盆地。鹦鹉螺号在基西拉岛的外海航行,绕过泰纳龙角,把希腊群岛抛在了身后。
注释
[1]拉丁文,意即:浑身绿色的预言者普罗透斯在尼普顿的多旋涡的卡尔帕托斯岛上……
[2]普罗透斯:希腊海神,擅长预言,能随心所欲地改变自己的面貌。
[3]尼普顿:罗马海神。
[4]维特里乌斯(公元5—69):古罗马皇帝。
[5]卡西奥多鲁斯(480—575):古罗马历史学家、政治家和僧侣。
[6]普林(23—79):古罗马博物学家。 ↑返回顶部↑
我浑身是汗,感到闷热,快要热死了。是的,我确实感到要热死了!
“我们不能再停留在这儿的沸水里了。”我对艇长说。
“是的,不然就太冒失了。”面无表情的尼摩艇长回答道。
一声令下,鹦鹉螺号掉头驶离了这个“火炉”。因为在这里逞能,必然会遭到报应。一刻钟以后,我们浮出海面呼吸空气。
我心里想,要是尼德选择在这里实施我们的逃跑计划,那么我们肯定不能活着离开这片“火海”。
第二天,二月十六日,我们驶离了这个位于罗德岛和亚历山大岛之间、深达三公里的海底盆地。鹦鹉螺号在基西拉岛的外海航行,绕过泰纳龙角,把希腊群岛抛在了身后。
注释
[1]拉丁文,意即:浑身绿色的预言者普罗透斯在尼普顿的多旋涡的卡尔帕托斯岛上……
[2]普罗透斯:希腊海神,擅长预言,能随心所欲地改变自己的面貌。
[3]尼普顿:罗马海神。
[4]维特里乌斯(公元5—69):古罗马皇帝。
[5]卡西奥多鲁斯(480—575):古罗马历史学家、政治家和僧侣。
[6]普林(23—79):古罗马博物学家。 ↑返回顶部↑